서울은 지금 프리즈 서울과 키아프 서울이 함께 열리며 글로벌 아트 시장의 중심에 섰다. 이 축제의 열기 속에서 외국인 VIP와 바이어들은 미술관을 단순히 전시장이 아니라, 파티와 다이닝 공간으로 즐기고 있다.
----------
Seoul has now become the heart of the global art market with Frieze Seoul and KIAF (Korea International Art Fair) taking place simultaneously. Amid the excitement of these two major art fairs, foreign VIPs and international buyers are experiencing museums and galleries not only as exhibition halls but also as unique venues for parties and dining.
갤러리와 미식의 만남 - Where Galleries Meet Gastronomy
Neighbourhood Nights는 프리즈 기간에만 열리는 특별한 프로그램으로
을지로·한남·청담·삼청 일대 100여 곳의 갤러리가 늦은 밤까지 개방된다.
방문객들은 작품을 감상하고, 아티스트와 교류하며 다과를 즐길 수 있어 VIP들에게 특히 인기다.
----------
Neighbourhood Nights is a program held exclusively during Frieze, when over 100 galleries across Euljiro, Hannam, Cheongdam, and Samcheong stay open late into the night. Visitors can enjoy artworks, mingle with artists and curators, and share refreshments—a festival-like atmosphere that has become especially popular among VIP guests.
아트선재센터
: 실험적 현대미술 전시로 유명하며 지드래곤, 티아라 효민 등 셀럽 방문 사례 다수.
Art Sonje Center
: Known for experimental contemporary art exhibitions, with celebrity visitors including G-Dragon and T-ara’s Hyomin.
아라리오 갤러리 서울
: 바바라 크루거 전시, 글로벌 플랫폼 ‘Artsy’의 주목 부스 선정 등 국제적 명성을 쌓아온 공간.
Arario Gallery Seoul
: Gained international recognition through exhibitions such as Barbara Kruger’s work and was selected as a “Best Booth” on global art platform Artsy.
갤러리 현대
: 백남준, 박수근, 이중섭 등 한국 근현대 대표 작가들을 꾸준히 소개하며 국내 정상급 화랑으로 자리매김.
Gallery Hyundai
: Established as one of Korea’s premier galleries, continuously presenting iconic artists such as Nam June Paik, Park Soo-keun, and Lee Jung-seop.
그 외에도 PKM 갤러리, 국제갤러리, 우손갤러리, 백아트, 선화랑 등 다양한 공간들이
서울의 미술 지도를 풍성하게 채운다.
Other notable venues enriching Seoul’s art landscape include PKM Gallery, Kukje Gallery, Wooson Gallery, Baik Art, and Sun Gallery.
프라이빗 다이닝 & 케이터링 베뉴 - Private Dining & Catering Venues
VIP 고객들을 위해 전시관 자체가 연회장으로 변하는 사례도 늘고 있다.
예술과 미식이 결합하는 이색 경험은 외국인들에게 큰 인상을 남긴다.
----------
An increasing number of institutions are transforming their exhibition halls into spaces for private dinners and catered events, offering a rare blend of art and gastronomy that leaves a lasting impression on international guests.
우리옛돌박물관
: K-드라마 촬영지이자 EXO 찬열, BTS RM이 방문했던 석조 전문 박물관. 루프탑에서 200명 규모 수용 가능.
Korean Stone Art Museum
: Known as a K-drama filming location, visited by celebrities such as EXO’s Chanyeol and BTS’s RM. Its rooftop accommodates up to 200 guests.
한국가구박물관
: 전통 목가구 컬렉션으로 세계적인 셀럽과 정상들이 찾았던 명소. G20 정상회의, 샤넬 갈라 디너 등 굵직한 행사 유치.
Korea Furniture Museum
: Famous for its collection of traditional wooden furniture, it has hosted global leaders and celebrities alike. Notable events include the G20 Seoul Summit reception, Chanel’s Gala Dinner, and state visits by high-profile figures.
라움아트센터
: 청담동의 유럽풍 소셜 베뉴로, 네덜란드 국왕 만찬, 호세 카레라스 내한 파티, 해외 스타들의 프라이빗 이벤트가 열린 공간.
Raum Art Center
: A European-style social venue in Cheongdam that has welcomed events such as the Dutch King’s banquet, tenor José Carreras’ private party, and Hollywood star receptions.
이 외에도 이길이구갤러리, JCC아트센터, 사비나미술관, 예송미술관 등 다채로운 공간이 주목받고 있다.
----------
Other noteworthy venues include 2gil29 Gallery, JCC Art Center, Savina Museum of Contemporary Art, and Yesong Museum of Art.
서울의 미술관과 갤러리는 이제 단순히 작품을 감상하는 공간을 넘어, 파티·다이닝·프라이빗 이벤트가 가능한 복합 문화공간으로 진화하고 있다. 글로벌 VIP와 바이어들에게는 ‘예술을 경험하는 새로운 방식’을 제공하며, 서울이 세계적 아트 허브로 자리매김하는 데 중요한 역할을 하고 있다.
----------
Seoul’s galleries and museums are evolving beyond traditional exhibition spaces to become multifunctional cultural hubs where art, fine dining, and exclusive events converge. For global VIPs and international buyers, this represents an entirely new way to experience art—reinforcing Seoul’s position as a world-class art hub.
'SPACE' 카테고리의 다른 글
서울 프리미엄 이색 박물관 가이드 | VIP 외국인 관광객 필수 코스 (0) | 2025.09.03 |
---|---|
전통과 트렌드를 하루에 담은 서울 강북 투어-Signature Seoul in One Day (0) | 2025.09.02 |