흑백요리사2 흑수저 셰프 식당 지도: 서울에서 만나는 맛의 현장
외국인이 경험하는, 관광용이 아닌 ‘진짜 한국의 식탁’
A Real Korean Table—Beyond Tourist Food, Experienced by Foreign Visitors

넷플릭스 오리지널 예능 〈흑백요리사2: 요리 계급 전쟁〉은
그동안 잘 알려지지 않았던 실력파 셰프들의 세계를 조명하며 큰 주목을 받았다.
치열한 미션 속에서 드러난 셰프들의 철학과 스타일은
방송을 넘어 실제 서울의 레스토랑으로 이어지고 있다.
지금 서울에는, 프로그램에 출연한 셰프들이 직접 운영하며
미식가들 사이에서 다시 평가받고 있는 공간들이 존재한다.
이 글은 그중에서도 외국인 방문객이 실제로 만족하기 좋은 셰프 레스토랑을 중심으로,
서울에서 경험할 수 있는 다이닝을 두 가지 방향으로 정리한 가이드다.
-
The Netflix original series Black & White Chef 2: Culinary Class Wars has drawn widespread attention by spotlighting the world of highly skilled yet previously underrecognized chefs in Korea.
Through intense culinary challenges, each chef’s philosophy and personal style come into focus—
and these stories do not end on screen.
In Seoul today, there are restaurants directly operated by chefs who appeared on the show,
places that are now being re-evaluated and rediscovered by serious food lovers.
This guide curates chef-owned restaurants that foreign visitors are most likely to genuinely enjoy,
organizing Seoul’s dining scene into two distinct approaches.
“한국에 있지만, 익숙한 맛이 필요한 날”
“When You’re in Korea, but Craving Something Familiar”
한국에 있지만 익숙한 맛을 찾는 외국인을 위해
한국 체류 기간이 길어질수록
외국인에게 음식은 ‘체험’이 아니라 휴식이 된다.
특히 장기 출장자나 비즈니스 트래블러에게
익숙한 맛의 퀄리티는 그 도시를 판단하는 기준이 된다.
국제적인 도시일수록, 자국 음식의 완성도 또한 중요하다.
〈흑백요리사2〉에 등장한 일부 셰프들은
한국에서 정통 혹은 고급화된 해외 요리를 구현하며
외국인에게 신뢰할 수 있는 선택지를 제시한다.
-
For foreign visitors looking for comfort in familiar flavors
The longer foreigners stay in Korea,
the more food becomes a form of rest, rather than an experience.
For business travelers and long-term visitors especially,
the quality of familiar food often becomes a benchmark for judging a city.
Truly global cities are also defined by how well they execute international cuisines.
Some chefs featured in Black & White Chef 2
specialize in authentic or elevated international cooking within Korea,
offering foreign visitors reliable and satisfying choices.
이런 외국인에게 추천
- 장기 출장·체류 중인 비즈니스 트래블러
- 한식이 아직 낯설거나, 양념에 피로감을 느끼는 방문객
- 자국 음식 기준으로 서울의 미식 수준을 경험해보고 싶은 사람
Recommended for:
- Business travelers on long-term stays or extended assignments
- Visitors who are still unfamiliar with Korean food or feel fatigued by strong seasonings
- Those who want to assess Seoul’s culinary level through the lens of their own national cuisine
1. 셰누 프라이빗 키친 | 프렌치 파인 다이닝
📍 서울 용산구 이태원동
-
1. Chez Nous Private Kitchen | French Fine Dining
📍 Itaewon, Yongsan-gu, Seoul









프랑스식 코스 요리를 기반으로 한 프라이빗 다이닝 공간.
격식 있는 구성과 안정적인 맛으로,
프렌치 다이닝에 익숙한 외국인에게 특히 만족도가 높다.
이태원 중심에 위치한 미쉐린 가이드 선정 레스토랑이기도 하다.
-
A private dining restaurant centered on classic French course menus.
With its refined structure and consistently polished flavors,
it is especially satisfying for guests familiar with French dining culture.
Located in central Itaewon, it has also been recognized by the Michelin Guide.
추천 대상
- 프랑스 요리를 즐겨 먹는 미식가, 코스 다이닝 경험자
Recommended for:
French cuisine enthusiasts, experienced fine-dining guests
2. 드레스덴 그린 | 컨템퍼러리 다이닝
📍 서울 강남구 청담동
-
2. Dresden Green | Contemporary Dining
📍 Cheongdam-dong, Gangnam-gu, Seoul

현대적인 플레이팅과 제철 재료의 조합이 돋보이는 레스토랑.
시각적인 요소까지 포함한 미식 경험을 중시하는 외국인에게 적합하다.
‘서울의 컨템퍼러리 다이닝’을 보여주는 대표적인 공간이다.
-
A restaurant known for its modern plating and thoughtful use of seasonal ingredients.
Ideal for visitors who value visual presentation as part of the dining experience.
It represents Seoul’s contemporary fine-dining scene well.
추천 대상
- 현대 요리, 플레이팅에 관심 있는 여행자
Recommended for:
Travelers interested in modern cuisine and plating
3. 소바쥬 | 일본식 코스 다이닝
📍 서울 마포구 도화동
-
3. Sauvage | Japanese Course Dining
📍 Dohwa-dong, Mapo-gu, Seoul







정통 메밀 요리를 중심으로 한 일본식 코스 구성.
일식의 철학 위에 한국적인 감각을 더한 메뉴가 인상적이다.
아시안 다이닝을 선호하는 외국인에게 안정적인 선택지다.
-
A Japanese course restaurant specializing in authentic soba dishes.
The menu blends Japanese culinary philosophy with subtle Korean sensibilities,
making it a dependable choice for fans of Asian dining.
추천 대상
- 일본 요리 애호가, 아시안 퓨전 다이닝 선호층
Recommended for:
Japanese cuisine lovers, Asian fusion enthusiasts
4. 모노로그 | 오마카세
📍 서울 강남구 청담동
-
4. Monologue | Omakase
📍 Cheongdam-dong, Gangnam-gu, Seoul





셰프의 감각을 그대로 반영한 오마카세 다이닝.
서울에서도 높은 완성도의 일식 코스를 경험할 수 있다.
글로벌 기준으로 비교해도 경쟁력 있는 구성이다.
-
An omakase restaurant that fully reflects the chef’s intuition and creativity.
It delivers a high-quality Japanese dining experience comparable to top international standards.
추천 대상
- 셰프 특선 코스를 선호하는 미식가
Recommended for:
Guests who enjoy chef-driven tasting menus
5. 더 이탈리안 클럽 | 이탈리안 레스토랑
📍 서울 송파구 잠실
-
5. The Italian Club | Italian Restaurant
📍 Jamsil, Songpa-gu, Seoul








정통 이탈리안 파스타에 서울의 감각을 더한 메뉴 구성.
현지에서도 꾸준히 사랑받는 공간으로,
여행 중 편안한 서양식을 찾는 외국인에게 적합하다.
-
Authentic Italian pasta combined with a modern Seoul sensibility.
A consistently popular local restaurant and a comfortable option for travelers
seeking familiar Western food during their stay.
추천 대상
- 이탈리안 요리 팬, 가족 단위 방문객
Recommended for:
Italian food lovers, families traveling together
“관광용 한식 말고, 한국 사람이 먹는 한식”
“Not Tourist Korean Food—But What Koreans Actually Eat”
진짜 한국의 식탁을 경험하고 싶은 외국인을 위해
많은 외국인이 한국에서 한식을 먹었다고 말하지만,
실제 경험은 관광객용으로 단순화된 메뉴에 머무는 경우가 많다.
〈흑백요리사2〉의 흑수저 셰프들이 선보이는 한식은
✔ 일상의 한식
✔ 지역성
✔ 조리 철학
을 함께 담고 있다.
즉, ‘한국 사람이 실제로 먹는 방식의 한식’에 가깝다.
-
For foreign visitors seeking a genuine Korean dining experience
Many visitors believe they have experienced Korean food,
yet often only encounter simplified, tourist-oriented versions.
The Korean cuisine presented by the “Black Spoon” chefs of Black & White Chef 2 reflects:
✔ Everyday Korean meals
✔ Regional identity
✔ A clear culinary philosophy
Together, these elements offer a closer look at
how Koreans truly eat and understand their food.
이런 외국인에게 추천
- 한국 문화에 깊은 관심이 있는 여행자
- K-콘텐츠, 전통주, 한식에 호기심이 있는 외국인
- 비빔밥·불고기를 넘어선 한식을 찾는 미식가
Recommended for:
- Travelers deeply interested in Korean culture
- Visitors curious about K-content, traditional liquor, and Korean cuisine
- Food lovers seeking more than bibimbap or bulgogi
1. 독도16도 | 한식 다이닝
📍 서울 종로구
-
1. Dokdo 16-do | Korean Dining
📍Jongno-gu, Seoul



전통 한식에 현대적 해석을 더한 메뉴 구성.
한국 음식의 폭과 깊이를 동시에 경험할 수 있는 공간이다.
로컬 다이닝을 원하는 외국인에게 특히 추천된다.
-
A restaurant that combines traditional Korean dishes with modern interpretation.
It allows guests to experience both the depth and diversity of Korean cuisine,
making it especially appealing to those seeking local dining experiences.
2. 수퍼판 | 퓨전 다이닝
📍 서울 강남구 신사동
-
2. Superpan | Fusion Dining
📍 Sinsa-dong, Gangnam-gu, Seoul








글로벌 감성과 한국식 조리법을 결합한 퓨전 메뉴.
트렌디하면서도 접근성이 좋아 다양한 국적의 방문객이 즐기기 좋다.
-
Fusion dishes that blend global influences with Korean cooking techniques.
Trendy yet approachable, it suits visitors from a wide range of backgrounds.
3. 온지음 레스토랑 | 한식 & 전통주 페어링
📍 서울 종로구
-
3. Onjium Restaurant | Korean Cuisine & Traditional Liquor Pairing
📍 Jongno-gu, Seoul






전통 한식과 전통주 페어링을 통해
한국 음식 문화를 깊이 있게 풀어내는 다이닝 공간.
외국인에게 한국 전통주를 소개하기에도 적합하다.
-
A refined dining space that explores Korean food culture through
traditional dishes paired with traditional liquors.
An excellent introduction to Korea’s drinking culture for foreign guests.
4. 옥동식 | 돼지곰탕 전문점
📍 서울 마포구
-
4. Okdongsik | Pork Gomtang Specialty
📍 Seogyo-dong, Mapo-gu, Seoul







돼지곰탕과 김치만두로 대표되는 한국의 일상식.
방송 이후 해외 방문객 사이에서도 꾸준히 찾는 곳으로,
부담 없이 한국 식문화를 경험하기 좋다.
-
Specializing in pork gomtang and kimchi dumplings,
this restaurant represents everyday Korean comfort food.
Since appearing on the show, it has become popular among international visitors as well.
5. 해방촌 윤주당 | 전통주 & 한식 주점
📍 서울 용산구
-
5. Haebangchon Yoonjudang | Traditional Liquor & Korean Tavern
📍 Yongsan-gu, Seoul








조용한 분위기에서 전통주와 한식을 함께 즐길 수 있는 공간.
한국식 주점 문화에 관심 있는 외국인에게 추천된다.
-
A calm, intimate space where guests can enjoy Korean dishes alongside traditional liquor.
Recommended for visitors interested in Korea’s traditional tavern culture.
서울의 미식은 이제 ‘한식이냐, 외국 음식이냐’의 문제가 아니라
‘누가, 어떤 철학으로 요리하느냐’의 문제다.
Seoul’s dining scene is no longer defined by
“Korean food versus foreign food,”
but by who is cooking—and the philosophy behind the cuisine.